vendredi 20 septembre 2013

Era uma vez...

Bonjour à tous! Après des mois qu´elle n´avait pas servi, j´ai dépoussiéré la machine à coudre! Et j´ai cousu une robe de nuit "il était une fois...", ou de fée, ou de princesse, comme on veut, pour Zoé. 
Zoé ADORE sa robe de nuit qui descend jusqu´aux pieds, et moi, je suis ravie d´avoir réussi à faire des manches froncées et à mettre du passepoil! 
Le patron vient des Irrésistibles à coudre - 0 à 3 ans de Laurence Mériat. Pour que Zoé puisse en profiter plus longtemps et qu´elle soit confortable pour dormir, j´ai agrandi le patron d´une taille. Et comme je voulais imprimer plein d´étoiles sur le devant, j´ai fait l´ouverture dans le dos. Sinon, j´ai suivi les indications et j´ai ajouter le passepoil argenté que Zoé avait choisi (bon, elle avait le choix entre argenté et rose fluo...).

Hello everybody! After months without using it, I removed the dust of the sewing machine! And I have sewed a "once upon a time...", or a fairy, or a princess (as you prefer) nightdress for Zoé.
Zoé LOVES her nightdress that goes down until the feet, and I, I´m very glad to have managed to make gathered sleeves and to put a "passepoil"!
The pattern comes from the book Irrésistibles à coudre - 0 à 3 ans of Laurence Mériat. In order that Zoé can use it for a more long time and for more comfort during the sleep, I have enlarged a bit the pattern. And, as I wanted to print a lot of star on the front, I did the opening in the back. Except that and the adition of the silver "passepoil" that Zoé had chosen ( well, she just had choice between a silver passepoil and a neon pink one...), I followed the book´s instructions.








 Le tissu légèrement stretch en coton mauve vient de Sensacao à Macaé, le passepoil argenté de Linnamorata, les boutons de Panduro à Oslo. Les étoiles sont imprimées avec des tampons réalisés dans des gommes avec des peintures acryliques pour tissus.

The mauve cotton fabric comes from Sensacao in Macaé, the silver "passepoil" is from Linnamorata, the buttons from Panduro in Oslo. The stars are printed with stamps made with erasers, and with acrylics paintings for fabrics.

Et un bon week-end à tous! And have a nice week-end!

mardi 3 septembre 2013

Une princesse

Et voilà une toute petite peinture (ø 6cm) de princesse sur un napperon en papier pour Zoé.

Here is a very small painting (Ø 6cm) of a princess in a paper doily for Zoé.


mercredi 28 août 2013

En cours...

Bonjour, bonjour! Oui, on dirait que ce n´est pas très actif dans l´Atelier... Mais en fait, non, regardez, c´est juste que je travaille TRÈS lentement en ce moment... 

Hello, hello! Yes, it seems that it´s not really active in the Atelier... But in fact, no, look at that, it´s just I´m working VERY slowly...



lundi 5 août 2013

Les questions auxquelles tu ne penses jamais...

Oui, il y a des questions auxquelles on ne pense jamais... peut-être qu´on devrait...

Yes, there are some questions we never think about... maybe we should...


* 2:00 a.m., July
_ Mummy! Santa, can it eat pasta?
_ Hum, yes... I guess.
_ Are you sure?


lundi 22 juillet 2013

Parque do Lage

Bonjour, bonjour! Je reviens cette semaine avec une petite série de photos d´un lieu que j´aime beaucoup à Rio, le Parque do Lage. Un parc, donc, et un palais (je crois qu´à ce niveau là, on peut appeler ça un palais) que le riche M. Lage avait fait construire pour sa belle amoureuse italienne. A la mort de M. Lage, l´amoureuse est repartie en Italie... Aujourd´hui, le bâtiment abrite l´Ecole d´Arts Visuels et le parc qui ressemble un peu à une forêt est libre d´accès. Si on est attentif on peut voir des singes et des toucans, nous cette fois-ci, on a vu que des singes mais c´est déjà pas mal!

Hello, hello! This week, I´m back with some pictures of a place I really like in Rio, the Parque do Lage. So, a park and a palace (yes, I think we can call it a palace) that the rich Mr. Lage built for his dear italian sweetheart. When Mr. Lage died, the sweetheart get back to Italy... Now, the palace is the Visual Arts School, and the park what looks like a rain forest, is free. If you are carefull, you can see some wild monkeys and toucans. This time, we have just seen monkeys, but it´s not so bad!





Installation aux Beaux Arts
Installation at the Arts School





lundi 15 juillet 2013

L´art du compliment

Un joli compliment, ça fait TOUJOURS plaisir!

The art of the compliment
A lovely compliment is ALWAYS a pleasure!




*Waw! Mummy you are beautiful with your clean skirt!

mercredi 10 juillet 2013

Essais

Bonjour à tous! Ici, dans l´hémisphère sud, c´est l´hiver, il fait un petit peu plus frais que d´habitude et ce n´est pas les vacances! Donc, si je n´avais rien posté avant, ce n´est pas que je bronzait tranquillement sur une plage de rêve, non pas du tout, c´est juste qu´internet est un peu fragile par ici et qu´il avait probablement du chopé une pneumonie, vu que les températures étaient descendues en dessous de 25 degrés, et par conséquent il n´a pas pu fonctionné pendant 10 jours (c´est un minimum pour une pneumonie)... Bref, le problème a été découvert et réparé hier, en 37 secondes exactement, par un technicien compétent, et tout est rentré dans l´ordre jusqu´à la prochaine fois...
Et sinon, je vous montre quelques morceaux choisis du carnet que j´ai fait pendant l´hibernation internetienne?

Hello everybody! Here, in the south hemisphere, it´s winter, it´s a bit colder and it is not holidays! So, it´s not because I was taning in a dream´s beach if I haven´t posted anything before! It´s just internet,it´s a bit delicate, here, it probably get a pneumonia when it was less then 25 degrees C, and so it couldn´t go during 10 days (it´s a minimum for a pneumonia)... So, the problem have been found and fixed yesterday in 37 seconds by a qualified technician, and, now it´s working, at least until the next time...
Well, can I show you some sketches I made during the internet´s winter sleep?