Bonjour à tous! Et bien, voilà ce qu´il y avait dans mes bagages cet été pour la petite Juliette. Une petite tenue complète pour les journées un peu fraiches! La tunique est une interprétation en crépon de coton de celle des Intemporels pour bébé d´Astrid Le Provost. Le patron du bloomer (en lin mélangé) vient des Irrésistibles à coudre de 0 à 3 ans de Laurence Mériat. Pour le gilet en laine et coton, je me suis basée sur un modèle de Marie-Claire Idées que j´avais recopié il y a longtemps. Et pour les petits chaussons en coton, j´ai trouvé un modèle sur internet de derbies au crochet (Miss coquillage du blog Inspirations créatives) que j´ai un peu réarrangé pour avoir des petits mocassins à franges.
Hello everybody! And there is what I had in my luggage this summer for the little Juliette. Little clothes for cool days! The tunic is an interpretation in cotton of one from Les intemporels pour bébé by Astrid Le Provost. The pattern of bloomer short (mixed linen) is from Les irrésistibles à coudre de 0 à 3 ans de Laurence Mériat. For the wool and cotton vest, I used and modified an old pattern of Marie-Claire Idées that I made a copy long time ago. And for the little cotton shoes, I find a pattern on the internet (Miss coquillage from the blog Inspirations Créatives) that I arrange to get little mocassins.
Boa tarde todo mundo! Aqui está o que tinha na minhas mala este verao para minha querida Juliettinha. Um conjunto integral para os dias frios! A blusa de algodao é uma interpretacao duma dos Intemporels pour bébé de Astrid Le Provost. O modelo do shortinho em linho misto vem dos Irrésistibles à coudre de 0 à 3 ans de Laurence Mériat. Para o casaquinho, de la e algodao, utilisei e modifiquei um modelo antigo encontrado num Marie-Claire Idées tem muitos anos. E os calcados de crochê, encontrei no internet (Miss coquillage do blogo Inspirations Créatives) um modelo de oxford que modifiquei só um pouco para ter mocassim.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire