mercredi 17 juin 2015

Festa Junina

Bonjour à tous! Alors, voilà, LA FESTA JUNINA! Je vous explique rapidement. C´est une fête brésilienne de la Saint Jean, plutôt originaire du Nordeste mais aujourd´hui très populaire dans tout le Brésil, et surtout dans les écoles! Les participants s´habillent en "petits paysans" ( c´est à dire robes à volants, rubans et dentelles pour les filles et chemises à carreaux pour les garçons). C´est très coloré, très joyeux, on joue, on danse et on chante. Allez, je vous montre les costumes d´Elio et Zoé!!!!

Hello everybody! So, here is THE FESTA JUNINA! I explain quickly. It´s a Saint John bresilian celebration, from the Nordeste but now very popular in the whole Brazil, especially in the schools! The kids wear "farmer´s clothes". It´s colorfull, joyfull, we play, we dance and sing! So I show you Elio and Zoé´s clothes!!!

Boa tarde todo mundo! Aqui está A FESTA JUNINA! Expilquei rapidamente em frances e em ingles o que é festa junina, mas acho que quem fala portugues sabe o que é festa junina ;-) entao só vou dizer que ADORO festa junina!!! E vou te mostrar as roupas do Elio e da Zoé!!!!


La robe de Zoé:
Zoé´s dress:
O vestido da Zoé:








 Et voilà Elio qui arrive aussi...
And Elio is there too...
E o Elio está changando...








Robe/ Dress/ Vestido: patron maison /Home made pattern/ modelo feito a mao
Tissus coton/ cotton fabrics/ tecidos de algodao : Boutique (dont je ne me souviens plus du nom) à Largo do Machado / Shop that I don´t remember the name in Largo do Machado/ Loja (que nao me lembro do nome) no Largo do Machado
Boutons, rubans et dentelles/ buttons, ribbons and lace/ botoes, rendas e fitas: provenances diverses/ diverse origin/ origem diversa...

Gilet/ waistcoat/ colar: patron modifié des Irrésisitibles à coudre de Laurence Mériat/ Modified pattern from the Irrésistibles à coudre by Laurence Mériat/ modelo modificado dos Irrésitibles à coudre de Laurence Mériat.
Pantalon/ Pants/ Calca: pantalon Lindex costomisé/ costumised Lindex pants/ calca Lindex modificado
Tee-shirt/ camiseta: BB Basico décoré/ Painted BB Basico/ BB Basico decorado
Tissus en coton/ cotton fabrics/ tecidos de algodao: même boutique que la robe et sarong malaisien pour le tissu à carreaux/ same shop then the dress and from Malaisia ( checked fabric)/ mesma loja que o vestido e tecido xadrez de Malaisia

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire