Bonjour, bonjour! Cette fois encore c´est de la couture, mais pas pour le bébé... Non, non, non, Zoé trouvait que je lui faisait beaucoup d´habits à ce bébé alors qu´elle avait absolument besoin d´un " petit débardeur bleu avec des flamands roses et il en faut un pour Naïma aussi!". Oui, Naïma c´est sa poupée...
Bon, un modèle de débardeur, ça j´en ai trouvé un sympa dans les Intemporels pour bébé d´Astrid le Provost (en 3 ans). Du tissu bleu, bon ben, sur le coup je n´ai pas réussi à mettre la main sur un reste suffisant par contre du rose ça j´en avais plein! Et pour les flamands roses, je m´étais dit que je trouverais bien des petits boutons en forme de flamands. Bon ben, j´en ai pas trouvé... des boutons petits chats ça fera l´affaire?
Au final, ca donne un débardeur couleur flamand rose pour Zoé et une petite robe pour Naïma qui plaisent quand même beaucoup à ma petite jalouse!
Hello, hello! Once again it´s sewing, but not for baby! No, no, Zoé thought I made a lot off clothes for this baby while she absolutly need a "little blue top with pink flamingos and Naïma too needs one!". Naïma is her doll...
Well, a pattern for a top, I easly find one in the Intemporels pour bébé by Astrid le Provost (in 3 years). But blue fabric, I couldn´t find a piece big enough, but I had a lot of pink fabrics! And for the pink flamingos, I thought I coul find some flamingos buttons... well, I didn´t find any... little cats buttons, it will be ok?
Eventually, we have a pink flamingos color top for Zoé and a little dress for Naïma wich my little jealous likes a lot!
Cotons rose: Sensacao (Macaé)
Liberty: la Droguerie
Boutons petits chats et étoiles: mercerie de Macaé
Pink cottons: sensacao (Macaé)
Liberty: la Droguerie
Stars and little cats buttons: Macaé´s shop
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire