Affichage des articles dont le libellé est illustrations. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est illustrations. Afficher tous les articles

samedi 28 mai 2016

Soon soon

Bonjour à tous! Alors ça y est, mon premier livre brésilien est enfin sorti! Peixe de abril il s´appelle, le texte est de Simone Mota, les illustrations de moi donc, et le graphisme de Hannah Vinte e Tres. C´est un livre que nous avons réalisé en économie colaborative, il n´est pas encore distribué en librairies, mais ça ne saurait tarder et on pourra bientôt l´acheter sur internet... Pour le moment il n´existe qu´en portugais. Des amies travaillent à des traductions en français et en espagnol pour l´ebook mais on espère aussi trouver des maisons d´éditions intéressées pour publier le livre à l´étranger. J´ai très très envie de vous montrer des extraits mais il faut d´abord que je demande l´autorisation à l´auteure!!! Je vous laisse alors pour le moment avec deux petits looks enfants et je reviens très très vite avec des images du livre!!!!!

Hello everybody! Here we are, my first brazilian book is avalaible! It´s name is Peixe de abril, text by Simone Mota, illustrations by me and design by Hannah Vinte e Tres. It´s book we made in colaborative economy, so it´s not yet avalaible in bookshops but it will be soon and very soon on internet... For now, it exists just in portuguesh. But some friends are working for a spanish and a french ebook (maybe english too), and we really hope that the book will find publishers in other countries. I really really want to show you some pictures of the book but I first need the writer´s autorisation... So, I let you with 2 little looks and I come back really soon to show you a bit of the book!!!!

Boa tarde todo mundo! Entao, meu primeiro livro brasileiro saiu! Peixe de abril é o nome dele, com o texto de Simone Mota, as illustracoes de mim, claro, e o projeto grafico de Hannah Vinte e Tres. É um livro que fizemos em economia colaborativa, entao ele ainda nao pode ser encontrado nas livrarias mas logo vai ficar là e muito logo voce vai poder encontrar no internet... Pelo momento existe só em potugues. Temos amigas que estao trabalhando nas traducoes em espanhol e frances para o ebook e speramos encontrar editorias no estrangeiro. Tenho muito muito vontade de te mostrar algumas imagens do livro mas preciso perguntar primeiro a autorizacao à escritora... Entao pelo momento te deixo com 2 looks infantis e volto muito logo com imagens do livro!!!!


Tunic: ARA
Pants: Orchestra
Shoes: Hobby


T-shirt: CandA  and ARA
Saruel pants: ARA
Shoes: Babo Uabu
Scarf: ARA

vendredi 26 février 2016

Le retour!

Bonjour à tous! Je suis désolée pour cette longue absence... Décembre et janvier sont les mois des grandes vacances d´été ici. Et je travaille en ce moment sur un nouveau projet, j´espère pouvoir bientôt vous en parler... En attendant, j´ai maintenant un compte Instagram (youhouhou!), où vous pouvez voir beaucoup plus régulièrement mes créations... Je vous laisse avec quelques dessins réalisés à la plume de verre et aux encres colorées. Et à bientôt!

Hello everybody! I´m really sorry to haven´t come here since a long time... December and january are the big summer hollidays here. And I´m working on a new project, I hope I can show you soon! But I have now Instagram (Youhouhou!) and you can find more pictures from me! I let you with those illustrations made during the hollidays in France! See you soon!

Boa tarde todo mundo! Disculpe pela grande ausencia... Voce já sabe que dezembro e janeiro sao os meses de ferias, né.. E tambem estou trabalhando sobre um novo projeto, espero poder te falar disso logo logo! Mas se voce tem saudade demais, pode dar uma olhada para meu Instagram onde posto mais imagens de minhas creacoes... Vou te deixar agora com algumos desenhos feito com pena de vidro e tintas coloridas. Até daqui a pouco!




vendredi 4 décembre 2015

Louise

Bonjour à tous! Et voilà pour vous annoncer la naissance de ma petite nièce chérie (comment ça, elle va avoir un an le mois prochain!?!).

Hello everybody! And so, I wanted to present you my little lovely niece ( What! she will get one year next month!).

Boa tarde todo mundo! e para anoncar o nascimento de minha querida sobrinha ( Nao! Ela já vai ficar com um aninho até daqui a um mes!!! Como isso!?!)




vendredi 21 novembre 2014

People encore

Bonjour à tous! Ma seconde illustration de VDM People est dans Public cette semaine (et dans l´Atelier aussi d´ailleurs!). 


Comment ça vous n´l´avez pas reconnu?!? Mais c´est Danny Boon (mais si, avec le Kway...)

vendredi 10 octobre 2014

People

Bonjour à tous! Voilà un nouveau projet auquel je participe. Oui, oui, il s´agit de BD (ou presque)... J´imagine que tout le monde connaît Vie De Merde, et bien, voici un nouveau projet (enfin nouveau, il a commencé déjà depuis la rentrée, mais bon, pour moi, cette semaine c´était la première fois) associant VDM people et le magazine Public. Voici un petit extrait:

Hello everybody! This is an bit of a new project with a french magazine (Public):


samedi 30 août 2014

La star

Bonjour à tous! Bon, aujourd´hui, je vous préviens je fais ma star! 
Oui, oui, oui, parce qu´au début de l´été ( je veux parler de l´été de l´hémisphère nord, hein) est sorti ce magazine (Alors pourquoi je ne vous en parle que maintenant? Parce que je viens juste de le recevoir, oui, les aléas de la poste brésilienne...):
 

Oui, voilà, "Plaisir du Gers", avec Jean-Pierre Marielle en couverture parce qu´il adore le Gers, voilà. Et on tourne les pages et que découvre-t-on?


Et bien, un dossier autour de la littérature jeunesse avec une belle illustration (que dis-je, une magnifique illustration, oui, ne soyons pas modeste!). Et hop, je vous la montre en détail, pour que vous puissiez bien en profiter...


  

Mais c´est pas tout! Après, vient l´interview! Oui carrément. Avec des phrases chocs et tout et tout. Et des photos prises par un vrai photographe professionnel (merci Frédéric Maligne!!!). Non, mais quand je vous disais que j´allais faire ma star aujourd´hui...


Merci à Brice Torrecillas, Frédéric Maligne et Pierre Pérouchet de "Plaisir du Gers".

Hello everybody! What happen here today? It looks a bit messy this post... But it´s because I feel like a star today! I get my illustration and an interview in "Plaisir du Gers"( a french magazine about the Gers delights)!  
Ok I understand... you can ask what is that "Gers"... or better, WHERE is Gers! Well, Gers is a french department (where I come from), with not a lot of inhabitants but really pretty and nice and warm and calm and with a lot of good food (land of the foie gras)! It´s in the south-west of France, it´s more or less the old region called Garscogne, we have a very nice accent there. It´s between Toulouse, Agen and Tarbes, between Atlantic and Pyrenees ( but without sea and mountains, but with lovely hills).
 
 Just a special thanks to Frédéric Maligne for the pictures in the magazine and to Brice Torrecillas and Pierre Pérouchet.

mercredi 16 avril 2014

Nouveau, nouvelle

 Il y a bientôt 4 ans, on annonçait la naissance de Zoé comme ça: 
Almost 4 years ago, we announced Zoé´s birth like that:



Et cette année, c´est comme ça qu´on a annoncé celle d´Elio:
And this year, this is how we announced Elio´s:







jeudi 30 janvier 2014

2014

 Bonjour à tous! Depuis l´arrivée d´Elio il y a 2 semaines, l´Atelier est en mode très ralenti et ça risque de ne pas s´arranger tout de suite... Mais bon, les calendriers de l´Atelier rua Acapulco avaient été envoyés avant la naissance du P´tit Monsieur et je profite d´une sieste pour vous montrer!

Hello everybody! Since the Elio´s birth 2 weeks ago, the Atelier is in slow motion and it probably continue this way for a while... But, the Atelier rua Acapulco´s calenders were ready and sent before the Little Monsieur´s birth. I enjoy a nap to show you!





mercredi 1 janvier 2014

2014!!!



























Je vous souhaite tout le meilleur pour cette nouvelle année !!! BONNE ANNÉE!

I wish you all the best for this new year!!! HAPPY NEW YEAR!

lundi 2 décembre 2013

Cadeau!

Bonjour à tous! Ca y est on est au mois de décembre! Je vous apprends rien en vous disant que c´est le mois de NOËL!!! Et si, c´est vrai! Et je vous ai concocté des petits cadeaux à télécharger et à imprimer gratuitement (enfin, j´espère que ça va marcher...) pour préparer vos cadeaux! 
Alors, il y a des étiquettes en français, en anglais, en portugais ou en norvégien pour identifier vos paquets. Et des "Bon pour...." à compléter avec ce que vous voulez offrir!

Hello everybody! You know what? We are in december! And you know what? It´s the CHRISTMAS month! So I made some little gifts for you to free download and to print (well, I hope it will work...)!
There is stickers for your gifts ( in french, in english, in norwegian and in portuguese) and "Bon pour..." to complete with what you want to offer (but I´m sorry, I made them only in french...).

Les étiquettes

7,4 x 5,25 cm
Une feuille  A4 avec 4 étiquettes de chaque couleur à télécharger et à imprimer sur un papier autocollant.

The stickers
7,4 x 5,25 cm
A A4 page with 4 stickers of each color to download and to print on an adhesive paper.







Les "Bon pour..."
 14,8 x 10,5 cm
Une feuille A4 avec 1 bon de chaque couleur à télécharger et à imprimer recto-verso.

The "Bon pour..."
14,8 x 10,5 cm
A A4 page with 1 card of each color to download and to print both faces. (Sorry, I made it only in french.)






mardi 3 septembre 2013

Une princesse

Et voilà une toute petite peinture (ø 6cm) de princesse sur un napperon en papier pour Zoé.

Here is a very small painting (Ø 6cm) of a princess in a paper doily for Zoé.


mardi 25 juin 2013

La sirène

Ouf! Me voilà de retour après ce périple français! Bon, en attendant de me remettre sérieusement au travail, (oui, parce que là, je subis encore les effets du décalage horaire...), je vous laisse avec une illustration un peu ancienne...

Ouf! I´m back from France! And, waiting I go back to work seriously (yes, because I´m still in jet lag right now...), I let you with an illustration, it´s a bit old, but...



lundi 3 juin 2013

Mille mercis!

Bonjour à tous! Voilà la carte de remerciements que j´ai été très contente de réaliser pour ma copine Valentine. Elle a choisi les couleurs assorties à son faire-part de naissance et elle aime les motifs de nuages et de tulipes. Voilà le résultat!

Hi everybody! This is the thanks card I made for my friend Valentine. She has chosen the same colors as her birth announcement card and she likes clouds and tulips. So...


vendredi 19 avril 2013

Deuxième impression

Vous vous souvenez du sac en lin imprimé fluo que j´ai fait il y a quelques temps? En fait, j´en avais fait un deuxième pour l´anniversaire de Luce. Maintenant que le sac est bien arrivé à sa propriétaire, je ne gâcherai pas la surprise si je vous montre l´imprimé!

Do you remember the neon printed bag in linen I made sometime ago? In fact, I had made an other one for the Luce´s birthday. Now she got it, I can show you the print!

premier imprimé
first print

Imprimé du sac de Luce
Print of the Luce´s bag

Bon week-end à tous! Et n´hésitez pas à laisser des commentaires positifs, négatifs, constructifs ou pas, en français, en anglais ou en serbo-croate, avec ou sans smileys, faites-vous plaisir!

Have a nice week-end! And feel free to let me positive, negative, constructive or not, in french, in english or in serbo-cratian, with or without smileys comments!

vendredi 12 avril 2013

Comment habiller les enfants de presque 3 ans quand on habite au Brésil.

Juste une petite illustration avant le week-end... Bon week-end!

Just an illustration (completly in french, I´m really sorry...) before the week-end... Have a nice week-end!

How to dress the almost 3 years old kids when you live in Brasil.

mercredi 20 mars 2013

Les dentelles norvégiennes






De norske blondene 
Les dentelles norvégiennes
The norwegian laces

Linogravure réalisée en 2012. Imprimée sur papier de soie puis encollée sur un papier fleuri très fin. Tirage très limité.

Linocut realised in 2012. Printed on a white silk paper and glued on a very thin flowery paper. Print in a very few copies.

vendredi 8 mars 2013

Pigeon. Vole! (la suite)

 Voilà! Ces crayonnés d´oiseaux, c´était pour le nouveau concours "Pimp my tee-shirt" de Monsieur Poulet. Bon, je ne gagne jamais... mais j´aime bien les tee-shirts en coton bio de Monsieur Poulet! Si vous voulez voter ou juste regarder, c´est par là: monsieurpoulet.com .

These birds sketches, they are for the new "Pimp my tee-shirt" contest of Monsieur Poulet. Well, I never win... but I like the Monsieur Poulet´s tees (they are made in organic cotton) ! If you want to vote or just have look, it´s there: www.monsieurpoulet.com .



vendredi 1 mars 2013

Mars


Mars, c´est le mois du printemps dans l´hémisphère nord, non?
March, it´s the spring month in the north hemisphere, isn´t it?