vendredi 22 février 2013

Koselig coussin

Le mot norvégien "koselig" (prononcer kouchli) n´a pas d´équivalent exact en francais, c´est un mélange de cosy-confortable-calin, et c´est bien dommage, on devrait l´adopter... Vous me direz : "Mais quel est le rapport avec ton coussin, là?". Ben je sais pas, les coussins ça sert à ça, non? A rendre nos intérieurs koselig...
Bref, niveau couture rien encore de très compliqué, 2 carrés (oulala! ça change des rectangles!) de tissu en coton jaune (le même que celui de la housse de couette) et 9 carrés en crochet dont le modèle est tiré du bouquin "250 points de crochet". J´ai attaché les carrés en crochet ensemble au fur et à mesure que je les ai fait. Et je les ai cousu à la main sur un des carrés jaunes. Voilà voilà! 
Ah, et au fait! N´hésitez pas à me laisser des commentaires, ça me ferait plaisir de savoir ce que vous pensez de tout ça! Aller bon week-end! :-) 

I don´t know if it exist a word for "koselig" in english, but in french it doesn´t and it´s really too bad, we miss it... But what the connection with the pillow? Pillows makes our house "koselig", don´t they?
Well, for the sewing, nothing difficult. 2 squares of yellow fabric in cotton (the same of Zoé´s blanket) and 9 squares in crochet (the patern comes from the book "250 points de crochet"). I attached the squares in crochet together when I was making them. And I  hand sewed them on one of the yellow squares. 
And also! You can let me some comments if you want (about my "wonderfull" english for exemple, or any thing else), I will be glad to know what you think about this blog! Have a nice week-end! :-)



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire