mercredi 27 novembre 2013

Maisonnettes

Bonjour à tous! Voici une petite décoration en tricot. Qu´est-ce que vous en pensez?

Hello everybody! This is a little knitting decoration. What do you think about it?




Modèle personnel ( je pense pouvoir faire des explications si quelqu´un est intéressé) et coton fin brésilien.

Personal pattern ( it´s possible to make some explications if someone is interested) and thin bresilian cotton.

jeudi 21 novembre 2013

Flamand rose

Bonjour, bonjour! Cette fois encore c´est de la couture, mais pas pour le bébé... Non, non, non, Zoé trouvait que je lui faisait beaucoup d´habits à ce bébé alors qu´elle avait absolument besoin d´un " petit débardeur bleu avec des flamands roses et il en faut un pour Naïma aussi!". Oui, Naïma c´est sa poupée... 
Bon, un modèle de débardeur, ça j´en ai trouvé un sympa dans les Intemporels pour bébé d´Astrid le Provost (en 3 ans). Du tissu bleu, bon ben, sur le coup je n´ai pas réussi à mettre la main sur un reste suffisant par contre du rose ça j´en avais plein! Et pour les flamands roses, je m´étais dit que je trouverais bien des petits boutons en forme de flamands. Bon ben, j´en ai pas trouvé... des boutons petits chats ça fera l´affaire?
Au final, ca donne un débardeur couleur flamand rose pour Zoé et une petite robe pour Naïma qui plaisent quand même beaucoup à ma petite jalouse!

Hello, hello! Once again it´s sewing, but not for baby! No, no, Zoé thought I made a lot off clothes for this baby while she absolutly need a "little blue top with pink flamingos and Naïma too needs one!". Naïma is her doll...
Well, a pattern for a top, I easly find one in the Intemporels pour bébé by Astrid le Provost (in 3 years). But blue fabric, I couldn´t find a piece big enough, but I had a lot of pink fabrics! And for the pink flamingos, I thought I coul find some flamingos buttons... well, I didn´t find any... little cats buttons, it will be ok?
Eventually, we have a pink flamingos color top for Zoé and a little dress for Naïma wich my little jealous likes a lot!





Cotons rose: Sensacao (Macaé)
Liberty: la Droguerie
Boutons petits chats et étoiles: mercerie de Macaé

Pink cottons: sensacao (Macaé)
Liberty: la Droguerie
Stars and little cats buttons: Macaé´s shop


mercredi 13 novembre 2013

Petite maison dans la prairie

Bonjour! Et me voilà encore avec de la couture d´été pour tout petit mec! Ben, oui d´été, parce qu´ici en janvier c´est l´été, du coup il faut prévoir des petits habits légers. Alors voilà une petite barboteuse et un petit chapeau, Monsieur M. leur trouve un style de "Petite maison dans la prairie", mais bon moi, j´aime bien...

Hello! I´m back with some summer sewing for very little boy! Yes summer, because here in january it´s summer and so I must prepare some little light clothes. So, here are a small romper and a little hat. Mister M. find them a bit " Little House on the prairie", but, I like them...


Barboteuse: patron Les intemporels pour bébé d´Astrid le Provost (en 3 mois), voile de coton magasin Sensaçao de Macaé, boutons vintage.  

Romper: pattern from Les intemporels pour bébé by Astrid le Provost (3 months), light cotton from Macaé fabricshop Sensaçao, vintage buttons.





Chapeau béguin: patron Les intemporels pour bébé d´Astrid le Provost (en 1 mois), lin et voile de coton de chez Sensaçao.

Hat: pattern from Les intemporels pour bébé by Astrid le Provost (1 month), linen et light cotton from Sensaçao.




jeudi 7 novembre 2013

En pyjama

Bonjour à tous! Bon, bon, bon,  ne nous dispersons pas trop et retournons à la préparation de l´arrivée du bébé avec quelques rafraîchissements de petits pyjamas. Un petit peu de jersey de coton de France Duval-Stalla, un peu de peinture acrylique pour tissu et le tour est joué!

Hello everybody! Well, well, well, back to the preparation of the baby´s arrival with some little pajama´s refreshment. A bit of cotton from France Duval-Stalla, a bit of acrylic painting for fabrics and that´s all!